13 de enero de 2009

Y el quinto cylon es... ¿Lucy sin ley?


Spoilers hasta el episodio 4x10!

La respuesta la queremos saber todos y llegará antes de lo previsto, en los primeros episodios de la segunda parte de la cuarta temporada que empieza este mismo viernes en EEUU y es que tengo miedo, mucho miedo. ¿No teneis unas ganas irrefrenables de saber de una frakin' vez quien es el quinto? Por dios que no sea Gaeta, ni Starbuck, ni Adama, ni Roslin y por supuesto que no sea Baltar, que no se si es el actor o el personaje pero a mi me da mucho ascazo, y eso que Galactica es la serie de entre las series, pero los desvarios de Baltar... si no tienen una six al lado con el traje rojo puton !No me van!

¿No sería decepcionante que la quinta tostadora fuera uno de esos personajes que he nombrado? ¿Pero que alternativas nos quedan para ese gran personaje que se han dejado hasta el muy último final? Y no me digais que si se sacan ahora de la manga cualquier milonga nos la vamos a tragar como si nada... !Pero yo confio!
Porque si me nombras a Ronald D. Moore (la D. de "devil genius" como diría kristin de Eonline) es como si Dios me llamara a la puerta por que el tio ha sabido salir de todas sin despeinarse y por eso mismo creo que después del super final de la primera tanda tendrá algún as en la manga para que la historia siga fluyendo pero... esta vez lo tiene muy chungo, por que si la serie tenia un objetivo ese era llegar a la tierra y ya están ahi... así que tú me dirás.

Por eso mismo y por el tiempo invertido que he pasado creando espectativas espero algo potente, que me sorprenda y, que por favor, no usen el recurso de... um bueno la tierra no sirve pero al final encontramos un planeta muy parecido que nos hace las funciones. !No way!

He aprendido además a querer a alguien por encima de todas las cosas, incluso por encima Starbuck que a la pobre se le ha ido un pelo la pinza (¿pero que personaje que ve visiones esta cuerdo? ¿Melinda Gordon?, ¿Allison Dubois? puag!) y esa es D'Anna Biers o lo que es lo mismo Lucy Lawless, y es que cuando la tía aparece en escena a mi me interesa todo lo que pasa 50 veces más, por que no nos engañemos, disfruto de lo lindo las conversaciones de los cylones y todas sus especulaciones.

Nos quedan 10 horas de la mejor televisión, y yo tengo miedo Ron.

Pd: Hablando de Lucy Lawless hay una cosa que me pone los pelos como escarpias cada vez que lo veo, y desgraciadamente no son pocas después de las infinitas reposiciones, y es que, situaros, hay un episodio de Los Simpsons (en la version doblada, of course) en que aparece Xena la princesa guerrera y hay una escena en la que está con Bart y Lisa y el primero le pregunta sobre su verdadera identidad y esta le suelta algo así como "No soy Xena, soy Lucy sin ley".
Sí, si, de verdad de la buena, Lucy sin ley, lo habeis leido bien y no estais alucinando aunque yo lo hago cada vez que lo oigo por que la verguenza ajena me recorre todos los poros. Un hurra para el traductor de guiones de los Simpsons en España, menudo crack. Decidme que, por favor alguno de vosotros os habíais dado cuenta y si encontrais el momento !Pasadmelo por favor!

5 comentarios:

Diego del Pozo dijo...

Tew he léido con miedo porque habías puesto spoilers al principio pero si no hay nada peligroso aquí!!! :P

A mi D'Anna también me encanta y gracias a ellas hemos tenido más de un momentazo, como casi todo la recta final de la 1º parte d ela 4ºT. Que gans de volver a disfrutar de BSG...

seriéfilo dijo...

ya se que no hay casi nada jeje pero ei! prefiero curarme en salud y asi no le chafo nada a nadie por muy poco que sea.

Eldemo dijo...

Yo también te he leído con miedo, jeje, temía que hubiese algo del quinto cylon xD
Lo de Los Simpsons, sí hijo sí, yo lo he visto, y cada vez que lo veo me río mas con la ocurrencia del doblador. Anda que hay que ser poco hábil, Lucy Sin Ley.... para llorar.

Ángel Rodríguez dijo...

es el capítulo 11x04 de los simpson (para más detalles http://www.imdb.com/title/tt0701283/ )

te pongo en feeds y luego le echaré un ojo a tu blog, que me tiene buena pinta.

saludo!

OsKar108 dijo...

Me consta ese error de traducción en ese capítulo en concreto de Los Simpson y sí que chirría, pero bueno. Ahí se puede comprobar que tanto que se queja mucha gente de que los subtitulos que consigue la gente por la red (desde aquí mi más sincero agradecimiento a toda la gente que aporta a los subtitulos de las distintas series, nunca se os lo agradecerá suficientemente) por no ser profesionales, que el hecho de que te paguen por ello no significa que se haga mejor o con más dedicación.

¡Saludos!